(C88) [Makoto☆Skip (Makoto Daikichi)] SatoSHI to TakeSHI no Futari wa PuriPuri (Pokemon) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
(C88) [まこと☆スキップ (まこと大吉)] サト氏とタケ氏のふたりはプリプリ (ポケットモンスター) [中国翻訳]
- 相关日本漫画
- (C97) [gos to vi (Utamaro)] Galar no Okite (Pokemon Sword & Shield) [Chinese] [原来如此万能事务所汉化组]
- [MAFIC (Choukutetsushitsugan)] Arora Otokonoko Club (Pokémon) [English] [Digital]
- (C97) [Tenkirin (Kanroame)] "Datte Fuku, Taka Iindamon"|“因为衣服、实在是太贵了嘛” (Pokémon Sword and Shield, Pokémon Sun and Moon)(Chinese)【章鱼个人汉化】
- [Keoya (Keoya)] Majo to Chouchou to Chocolate (Granblue Fantasy) [Chinese] [MEGA巨莖怪漢化]
- (C97) [SHIS (Z-ton)] Marnie wa VANILLA de Koushuunyuu (Pokémon Sword and Shield) [chinese] [尼特王大啖支那海蜇皮組]
- (C97) [DOLL PLAY (Kurosu Gatari)] Galar no Yoru no Sugata (Pokémon Sword and Shield) [Chinese] [final個人漢化]
- (C97) [Quick kick Lee (Yoshimura Tatsumaki)] Tadatada Tadareta (Dragon Quest IV)
- (CCFukuoka52) [LACKY CAT (Gattsu no Kani)] Chanpion no Kyokon na Himitsu (Pokémon Sword and Shield)